Liens Connexes:
Lecture du jour 30/06/2024 ; jour précédent - prochain jour ; retour à l'index ;Psaumes
108 / Ostervald
1. Cantique. Psaume de David.
2. Mon cœur est disposé, ô Dieu! je chanterai, je psalmodierai; c'est ma gloire.
3. Réveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je devancerai l'aurore.
4. Je te louerai parmi les peuples, ô Éternel; je te célébrerai parmi les nations.
5. Car ta bonté s'élève au-dessus des cieux, et ta fidélité jusqu'aux nues.
6. O Dieu, élève-toi sur les cieux! Que ta gloire soit sur toute la terre,
7. Afin que tes bien-aimés soient délivrés. Sauve-moi par ta droite, et m'exauce!
8. Dieu a parlé dans son sanctuaire; je me réjouirai; je partagerai Sichem, je mesurerai la vallée de Succoth.
9. Galaad est à moi, à moi Manassé; Éphraïm est le rempart de ma tête, et Juda mon législateur.
10. Moab est le bassin où je me lave; je jette mon soulier sur Édom; je pousse des cris de joie sur le pays des Philistins.
11. Qui me conduira dans la ville forte? Qui me mènera jusqu'en Édom?
12. N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous avais rejetés, et qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées?
13. Donne-nous du secours pour sortir de détresse; car la délivrance qui vient de l'homme n'est que vanité.
14. Nous ferons des actions de valeur en Dieu, et il foulera nos ennemis.
1. Cantique. Psaume de David.
2. Mon cœur est disposé, ô Dieu! je chanterai, je psalmodierai; c'est ma gloire.
3. Réveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je devancerai l'aurore.
4. Je te louerai parmi les peuples, ô Éternel; je te célébrerai parmi les nations.
5. Car ta bonté s'élève au-dessus des cieux, et ta fidélité jusqu'aux nues.
6. O Dieu, élève-toi sur les cieux! Que ta gloire soit sur toute la terre,
7. Afin que tes bien-aimés soient délivrés. Sauve-moi par ta droite, et m'exauce!
8. Dieu a parlé dans son sanctuaire; je me réjouirai; je partagerai Sichem, je mesurerai la vallée de Succoth.
9. Galaad est à moi, à moi Manassé; Éphraïm est le rempart de ma tête, et Juda mon législateur.
10. Moab est le bassin où je me lave; je jette mon soulier sur Édom; je pousse des cris de joie sur le pays des Philistins.
11. Qui me conduira dans la ville forte? Qui me mènera jusqu'en Édom?
12. N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous avais rejetés, et qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées?
13. Donne-nous du secours pour sortir de détresse; car la délivrance qui vient de l'homme n'est que vanité.
14. Nous ferons des actions de valeur en Dieu, et il foulera nos ennemis.
Psaumes
109 / Ostervald
1. Au maître-chantre. Psaume de David.
2. O Dieu de ma louange, ne te tais point! Car la bouche du méchant et la bouche du perfide se sont ouvertes contre moi; ils me parlent avec une langue menteuse.
3. Ils m'environnent de paroles de haine; ils me font la guerre sans cause.
4. En retour de mon amour, ils se font mes adversaires; moi, je ne fais que prier.
5. Ils m'ont rendu le mal pour le bien, et la haine pour mon amour.
6. Établis sur lui un méchant, et qu'un adversaire se tienne à sa droite!
7. Quand on le jugera, qu'il soit déclaré coupable, et que sa prière lui soit imputée à péché!
8. Que ses jours soient peu nombreux; qu'un autre prenne sa charge!
9. Que ses fils soient orphelins, et sa femme veuve!
10. Que ses fils soient errants et mendiants; qu'ils aillent quêter loin de leurs masures!
11. Que le créancier jette le filet sur ce qu'il a; que les étrangers pillent son travail!
12. Qu'il n'y ait personne qui lui continue sa bonté; que nul n'ait pitié de ses orphelins!
13. Que sa postérité soit retranchée; que dans la génération à venir leur nom soit effacé!
14. Que l'iniquité de ses pères revienne en mémoire devant l'Éternel, et que le péché de sa mère ne soit point effacé;
15. Qu'ils soient toujours devant l'Éternel, et qu'il retranche leur mémoire de la terre;
16. Parce qu'il ne s'est pas souvenu d'user de bonté, qu'il a persécuté l'affligé, le pauvre, l'homme au cœur brisé, pour le faire mourir!
17. Il a aimé la malédiction, elle viendra sur lui; il n'a point pris plaisir à la bénédiction, elle s'éloignera de lui.
18. Il sera enveloppé de malédiction comme d'un manteau; elle pénétrera dans son corps comme de l'eau, et dans ses os comme de l'huile.
19. Elle sera comme l'habit dont il se couvre, comme la ceinture dont il est toujours ceint.
20. Tel sera, de la part de l'Éternel, le salaire de mes adversaires, et de ceux qui disent du mal contre moi.
21. Mais toi, Éternel mon Dieu, agis en ma faveur, à cause de ton nom; selon la grandeur de ta bonté, délivre-moi!
22. Car je suis affligé et misérable, et mon cœur est blessé au-dedans de moi.
23. Je m'en vais comme l'ombre quand elle décline; je suis chassé comme la sauterelle.
24. Mes genoux chancellent par le jeûne; ma chair a perdu son embonpoint.
25. Je suis pour eux un sujet d'opprobre; en me voyant, ils hochent la tête.
26. Sois-moi en aide, Éternel mon Dieu!
27. Sauve-moi selon ta bonté, afin qu'ils sachent que c'est ta main, que c'est toi, Éternel, qui l'as fait.
28. Ils maudiront, toi tu béniras; ils s'élèvent, mais ils rougiront, et ton serviteur se réjouira.
29. Que mes adversaires soient revêtus de confusion, et couverts de leur honte comme d'un manteau!
30. Ma bouche louera hautement l'Éternel; je le célébrerai au milieu de la multitude.
31. Car il se tient à la droite du pauvre, pour le sauver de ceux qui condamnent son âme.
1. Au maître-chantre. Psaume de David.
2. O Dieu de ma louange, ne te tais point! Car la bouche du méchant et la bouche du perfide se sont ouvertes contre moi; ils me parlent avec une langue menteuse.
3. Ils m'environnent de paroles de haine; ils me font la guerre sans cause.
4. En retour de mon amour, ils se font mes adversaires; moi, je ne fais que prier.
5. Ils m'ont rendu le mal pour le bien, et la haine pour mon amour.
6. Établis sur lui un méchant, et qu'un adversaire se tienne à sa droite!
7. Quand on le jugera, qu'il soit déclaré coupable, et que sa prière lui soit imputée à péché!
8. Que ses jours soient peu nombreux; qu'un autre prenne sa charge!
9. Que ses fils soient orphelins, et sa femme veuve!
10. Que ses fils soient errants et mendiants; qu'ils aillent quêter loin de leurs masures!
11. Que le créancier jette le filet sur ce qu'il a; que les étrangers pillent son travail!
12. Qu'il n'y ait personne qui lui continue sa bonté; que nul n'ait pitié de ses orphelins!
13. Que sa postérité soit retranchée; que dans la génération à venir leur nom soit effacé!
14. Que l'iniquité de ses pères revienne en mémoire devant l'Éternel, et que le péché de sa mère ne soit point effacé;
15. Qu'ils soient toujours devant l'Éternel, et qu'il retranche leur mémoire de la terre;
16. Parce qu'il ne s'est pas souvenu d'user de bonté, qu'il a persécuté l'affligé, le pauvre, l'homme au cœur brisé, pour le faire mourir!
17. Il a aimé la malédiction, elle viendra sur lui; il n'a point pris plaisir à la bénédiction, elle s'éloignera de lui.
18. Il sera enveloppé de malédiction comme d'un manteau; elle pénétrera dans son corps comme de l'eau, et dans ses os comme de l'huile.
19. Elle sera comme l'habit dont il se couvre, comme la ceinture dont il est toujours ceint.
20. Tel sera, de la part de l'Éternel, le salaire de mes adversaires, et de ceux qui disent du mal contre moi.
21. Mais toi, Éternel mon Dieu, agis en ma faveur, à cause de ton nom; selon la grandeur de ta bonté, délivre-moi!
22. Car je suis affligé et misérable, et mon cœur est blessé au-dedans de moi.
23. Je m'en vais comme l'ombre quand elle décline; je suis chassé comme la sauterelle.
24. Mes genoux chancellent par le jeûne; ma chair a perdu son embonpoint.
25. Je suis pour eux un sujet d'opprobre; en me voyant, ils hochent la tête.
26. Sois-moi en aide, Éternel mon Dieu!
27. Sauve-moi selon ta bonté, afin qu'ils sachent que c'est ta main, que c'est toi, Éternel, qui l'as fait.
28. Ils maudiront, toi tu béniras; ils s'élèvent, mais ils rougiront, et ton serviteur se réjouira.
29. Que mes adversaires soient revêtus de confusion, et couverts de leur honte comme d'un manteau!
30. Ma bouche louera hautement l'Éternel; je le célébrerai au milieu de la multitude.
31. Car il se tient à la droite du pauvre, pour le sauver de ceux qui condamnent son âme.
Psaumes
110 / Ostervald
1. Psaume de David. L'Éternel a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds.
2. L'Éternel étendra de Sion ton sceptre puissant: Domine, dira-t-il, au milieu de tes ennemis!
3. Ton peuple sera un peuple de franche volonté, au jour où ton armée sortira dans une sainte pompe; ta jeune milice sera devant toi comme la rosée naissant du sein de l'aurore.
4. L'Éternel l'a juré, et il ne s'en repentira point: Tu es sacrificateur à toujours, selon l'ordre de Melchisédec.
5. Le Seigneur est à ta droite; il écrasera les rois au jour de sa colère.
6. Il exercera la justice parmi les nations; il remplira tout de morts; il écrasera le chef qui domine sur un grand pays.
7. Il boira au torrent dans le chemin; c'est pourquoi il relèvera la tête.
1. Psaume de David. L'Éternel a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds.
2. L'Éternel étendra de Sion ton sceptre puissant: Domine, dira-t-il, au milieu de tes ennemis!
3. Ton peuple sera un peuple de franche volonté, au jour où ton armée sortira dans une sainte pompe; ta jeune milice sera devant toi comme la rosée naissant du sein de l'aurore.
4. L'Éternel l'a juré, et il ne s'en repentira point: Tu es sacrificateur à toujours, selon l'ordre de Melchisédec.
5. Le Seigneur est à ta droite; il écrasera les rois au jour de sa colère.
6. Il exercera la justice parmi les nations; il remplira tout de morts; il écrasera le chef qui domine sur un grand pays.
7. Il boira au torrent dans le chemin; c'est pourquoi il relèvera la tête.
Psaumes
111 / Ostervald
1. Louez l'Éternel! Je célébrerai l'Éternel de tout mon cœur, dans le conseil des justes, et dans l'assemblée.
2. Les œuvres de l'Éternel sont grandes, recherchées de tous ceux qui y prennent plaisir.
3. Son œuvre n'est que splendeur et magnificence, et sa justice demeure à perpétuité.
4. Il a laissé la mémoire de ses prodiges. L'Éternel est miséricordieux et compatissant.
5. Il donne à vivre à ceux qui le craignent; il se souvient toujours de son alliance.
6. Il a fait connaître à son peuple la force de ses œuvres, en lui donnant l'héritage des nations.
7. Les œuvres de ses mains ne sont que justice et vérité, et tous ses commandements sont véritables.
8. Ils sont stables à jamais, à perpétuité, étant faits avec vérité et droiture.
9. Il a envoyé la rédemption à son peuple. Il a établi son alliance pour toujours. Son nom est saint et redoutable.
10. Le commencement de la sagesse, c'est la crainte de l'Éternel. Tous ceux qui pratiquent ses commandements sont vraiment sages. Sa louange demeure à toujours.
1. Louez l'Éternel! Je célébrerai l'Éternel de tout mon cœur, dans le conseil des justes, et dans l'assemblée.
2. Les œuvres de l'Éternel sont grandes, recherchées de tous ceux qui y prennent plaisir.
3. Son œuvre n'est que splendeur et magnificence, et sa justice demeure à perpétuité.
4. Il a laissé la mémoire de ses prodiges. L'Éternel est miséricordieux et compatissant.
5. Il donne à vivre à ceux qui le craignent; il se souvient toujours de son alliance.
6. Il a fait connaître à son peuple la force de ses œuvres, en lui donnant l'héritage des nations.
7. Les œuvres de ses mains ne sont que justice et vérité, et tous ses commandements sont véritables.
8. Ils sont stables à jamais, à perpétuité, étant faits avec vérité et droiture.
9. Il a envoyé la rédemption à son peuple. Il a établi son alliance pour toujours. Son nom est saint et redoutable.
10. Le commencement de la sagesse, c'est la crainte de l'Éternel. Tous ceux qui pratiquent ses commandements sont vraiment sages. Sa louange demeure à toujours.
Psaumes
112 / Ostervald
1. Louez l'Éternel! Heureux l'homme qui craint l'Éternel, qui prend tout son plaisir en ses commandements!
2. Sa postérité sera puissante sur la terre; la race des hommes droits sera bénie.
3. L'abondance et la richesse seront dans sa maison, et sa justice subsiste à toujours.
4. La lumière se lève dans les ténèbres pour l'homme droit; il est compatissant, miséricordieux et juste.
5. Heureux l'homme qui est compatissant et qui prête; qui règle ses actions selon la justice!
6. Car il ne sera jamais ébranlé; la mémoire du juste sera perpétuelle.
7. Il n'a pas à craindre les mauvaises nouvelles; son cœur est ferme, s'assurant en l'Éternel.
8. Son cœur bien appuyé ne craindra point, jusqu'à ce qu'il ait reposé sa vue sur ses ennemis.
9. Il a répandu, il a donné aux pauvres; sa justice demeure à perpétuité; sa tête s'élève avec gloire.
10. Le méchant le voit, et en a du dépit; il grince les dents et se consume; le désir des méchants périra.
1. Louez l'Éternel! Heureux l'homme qui craint l'Éternel, qui prend tout son plaisir en ses commandements!
2. Sa postérité sera puissante sur la terre; la race des hommes droits sera bénie.
3. L'abondance et la richesse seront dans sa maison, et sa justice subsiste à toujours.
4. La lumière se lève dans les ténèbres pour l'homme droit; il est compatissant, miséricordieux et juste.
5. Heureux l'homme qui est compatissant et qui prête; qui règle ses actions selon la justice!
6. Car il ne sera jamais ébranlé; la mémoire du juste sera perpétuelle.
7. Il n'a pas à craindre les mauvaises nouvelles; son cœur est ferme, s'assurant en l'Éternel.
8. Son cœur bien appuyé ne craindra point, jusqu'à ce qu'il ait reposé sa vue sur ses ennemis.
9. Il a répandu, il a donné aux pauvres; sa justice demeure à perpétuité; sa tête s'élève avec gloire.
10. Le méchant le voit, et en a du dépit; il grince les dents et se consume; le désir des méchants périra.